スキルアップ

2016.11.27

「今、大丈夫ですか?」相手の都合を尋ねる|川口優菜のHappy英語レッスン#20

Hello!

すっかり寒くなってきましたね。
私が14年間住んでいたオーストラリアと日本とでは、四季が逆。
以前は11月、12月というと夏のイメージでしたが、すっかり日本の季節感に慣れてきました。

年末が近づくにつれて、仕事もプライベートも忙しくなりますよね。

今回はそんな忙しい時期にちなんだひと言をお届けします!

01

<仕事などで相手に時間を取ってほしいとき>

Excuse me,are you available?

すみません、今大丈夫ですか?

仕事先の方や先生などに使う、ちょっとかしこまった感じのフレーズです。
申し訳なさそうに「Excuse me…」と声をかけてから、「Are you available?」と続けましょう。

今、忙しいのであとで!と答えたいときは「I’m sorry,I’m busy now!」です。

ちなみに、友達に時間を取ってほしいときの言い回しは別です。

これも合わせて紹介しますね。

<友達にいつが都合よいか聞きたいとき>

When will work out for you?

いつが都合良い〜?

これは友達同士で、遊びの約束をするときにもよく使っていました。

今も本当によく使っている頻出英語です。

こちらはカジュアルな印象なので、先生や目上の方には使わないのでご注意を。

ちなみに、「一週間後なら空いてるよ!」などと答えるときは「I’d be available in one week!」と答えます。

今週の優菜トピックス! 朝食における文化の違いを再認識

02

今週のニュース!
This weeks news!

オーストラリアでポピュラーな朝食を紹介!
Introducing Australia’s  popular breakfast,which I ate well!

ヌテラ、ピーナッツバタースプレッド!
Nutella and Peanuts butter spread!
※spread (ペースト状のものを伸ばす意味合い)。

日本ではかなり身体に悪いか、太りそうなイメージが強いと思いますが。。。
In Japan it is known unhealthy,or either fattening..

しかし、オーストラリアではナッツが入っていて、ヘルシーな朝食と言われていました
But in my home town,it was an healthy breakfast with nuts in it!

文化の違いって面白いですね。
The difference between the countries are interesting!

▶︎前回の記事はこちら!

撮影/トヨダリョウ 撮影協力/カスケード原宿

これまでの記事

川口優菜 しごとなでしこメディアキャラクター

「しごとなでしこ」の顔となるメディアキャラクターに就任。CMや広告、カタログ、雑誌などでモデルとして活躍するかたわら、AbemaTVなどでMCを務めるなど、活動の幅を広げている。

14年間のオーストラリアに住んでいたことから、英語はネイティブレベルの帰国子女。

東京ガールズコレクションが基になって発足したランニングチーム「TOKYO GIRLS RUN」の一員として、毎日のランニングは欠かさない日々。

instagram⇨@yuna.kawaguchi

 
あなたにおすすめの記事